İletişim Başkanlığı'ndan Kürtçe kitap ve Kürtçe paylaşım
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, medya etiği konusunda rehberlik amacıyla hazırladığı 'Doğru Habercilik ve Medya Etiği' kitabını, İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımladı. Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, kitabın duyurusunu Kürtçe yaptı.

Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, medya çalışanlarına 'yol göstermesi' için hazırladığı 'Doğru Habercilik ve Medya Etiği' adlı kitabı, İngilizce'nin yanı sıra ve Kürtçe olarak da bastırdı. Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, kitabın duyurusu için attığı mesajı da Kürtçe yazdı.
"Meslek Mensupluğu", "Haber Kaynağı", "Haberin Sunuluş Biçimi", "Haber Düzeltme ve Cevap Hakkı", "Habercinin Sosyal Medya Kullanımı" başlıklı 5 bölümden oluşan kitap il doğru ve güvenilir haberciliğe katkı sağlamasının amaçlandığı belirtildi.
Kitabın sunuş yazısını yazan Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, "Özellikle sosyal medya ve internet medyası mesleki ahlakın görmezden gelindiği, itibarın tüketildiği, bundan ötürü de birçok ihlalin yaşandığı ortamlar olarak karşımızda durmaktadır" ifadesini kullandı.
Nûçegîhaniya rast û pêbawer, ji bo civakên demokratîk xwedî girîngiyeke jiyanî ye. Di vê pêvajoyê de medya, tenê bêyî ku ji prensîbên etîk dûr bikeve, dikare erka xwe ya agahdarkirina civakê bi awayekî rastî bi cih bîne. Bicîhanîna vê fonksiyona girîng a medyayê, bi awayekî… pic.twitter.com/MpdfaUyTzh
— Fahrettin Altun (@fahrettinaltun) December 26, 2024
ALTUN: CUMHURBAŞKANIMZIN DA İFADE ETTİĞİ ÜZERE...
Altun'un yazısından bir bölüm şöyle:
"Cumhurbaşkanımız Recep Tayyip Erdoğan'ın ifade ettiği üzere 'Hakikatin en yalın haliyle okuyucuya ve izleyiciye aktarılması, bu mesleğin olmazsa olmazıdır'. Medya etiğine sahip çıkmak konusunda en büyük sorumluluk hiç kuşkusuz gazetecilere düşmektedir. Medya etiğinden ayrılmayan basın mensupları, mesleğin saygınlığının ve güvenilirliğinin teminatı olmayı sürdüreceklerdir. Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı olarak medya etiğine ilişkin uluslararası örnekler çerçevesinde derlenen ve sistematik hale getirilen ilkelerle hazırladığımız bu rehberin medya çalışanları ve araştırmacıları için önemli bir kaynak olacağına inanıyorum. Bu eserin hazırlanmasında emeği geçenlere teşekkür ediyor, medya etiğine sahip çıkan ve hakikat çizgisinden ayrılmayan basın mensuplarımıza çalışmalarında başarılar diliyorum."
Altun, sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda da "Daha önce Türkçe'nin yanı sıra İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca, Yunanca dillerinde hazırlanan İletişim Başkanlığı yayıncılık faaliyetleri bugün itibarıyla 'Doğru Habercilik ve Medya Etiği' kitabının Kürtçe çevirisiyle 10 dile ulaştı" bilgisini verdi.
Haber Kaynağı : 12punto
Çok Okunanlar

AKP’den hangi teklif gitti, Ali Babacan ne istedi?

Zehra Taşkesenlioğlu'nun dudak uçuklatan mal varlığı

Mahkeme 'Atatürk’e Saygı Duymuyorum' diyen teğmeni böyle savundu

Kızları Derin ve Deren'in test sonuçları pozitif çıktı Samyeli isyan etti

Özlem Çerçioğlu'na bir kötü haber daha!

İYİ Partili Türkeş Taş, 'Kürtçe şiir' ardından 'istifa etmeli' demişti

İrem Derici açıklanan test sonuçları ardından paylaştı: Gezmeye başlıyorum

Yemekhaneye alınmayan öğrenciler, sokakta yemek yiyor

Fahrettin Altun görevi bırakmadan önce rekor kırmış!

CHP'li belediye başkanlarına davet!
