Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış haberleri bul
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış haberleri bul
ve ve
ve ve
ve ve
Temizle
Euro
Arrow
36,2401
Dolar
Arrow
34,4862
İngiliz Sterlini
Arrow
43,5545
Altın
Arrow
2962,0000
BIST
Arrow
9.471

Beyazıt Kahraman 12punto’ya konuştu: 'Türk Alfabesi’ne o harflerinin girmesi yanlış olur'

Yıldız Teknik Üniversitesi Öğretim Görevlisi Beyazıt Kahraman Türk Alfabesi'ne harf eklenmesi durumunu 12 punto'ya değerlendirdi.

Beyazıt Kahraman 12punto’ya konuştu: 'Türk Alfabesi’ne o harflerinin girmesi yanlış olur'

Aleyna Yılmaz - 12punto.com.tr

Türk Devletleri Teşkilatı’nın (TDT) kurduğu Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu'nun 34 harften oluşan Ortak Türk Alfabesi’ni duyurmasının ardından Türk alfabesine harf eklemesi yapılıp yapılmayacağı merak konusu oldu. 

Konuyla ilgili Yıldız Teknik Üniversitesi Öğretim Görevlisi Beyazıt Kahraman 12punto'ya değerlendirmelerde bulundu.

"TÜRK ALFABESİNE EKLEMEK YANLIŞ"

Kahraman, Türk alfabesinde X (x) ve Q (q) harflerinin olmadığını vurgulayarak, bu harflerin Türk Alfabesi'ne dahil edilmesinin yanlış olacağını ifade etti. 

Özbekistan, Kazakistan ve diğer Türk devletlerinin bu harfleri kullandığını belirten Kahraman, "Azerbaycan Türkçesinde q harfi var. Onlar açısından bu doğru olabilir ancak Türkiye Türkçesinde böyle bir harf yok. Bu nedenle ortak bir alfabe bu anlamda yapılamaz, doğru değil" dedi.

MUSTAFA KEMAL ATATÜRK'ÜN ADININ YAZIMI ÜZERİNE TARTIŞMALAR 

Kahraman, Q (q) harfiyle ilgili geçmişte yaşanan tartışmaları da hatırlattı.

Mustafa Kemal Atatürk’ün adının nasıl yazılması gerektiği konusundaki karışıklıklara dikkat çeken Kahraman şöyle devam etti:

"Atatürk'ün adının yazılırken k mi yoksa q harfiyle mi yazılacağı tartışılıyordu. Bu karışıklık, Kemal isminin Arapça kökenli olmasından kaynaklanıyordu. Arapçada iki farklı k sesi vardır; Kaf ve Kef. Türkçe’ye giren Arapça kökenli kelimelerde bu seslerin yazımı sırasında hatalar yapabiliyoruz. Atatürk adını başlangıçta Q (q) harfiyle yazmayı düşünmüş, ancak daha sonra k harfiyle yazmaya karar vermiştir." 

Kahraman sözlerini, Q (q) ve X (x) harflerinin Türkiye Türkçesine uygun olmadığını ve bu harflerin Azerbaycan gibi diğer Türk lehçelerinde yer alabileceğini, ancak Türkiye Türkçesi açısından bunun doğru olmadığını belirterek sonlandırdı.


Haber Kaynağı : Aleyna Yılmaz